Хозяин магазина (см. фотографию ниже) оказался не только букинистом, но краеведом, занимающимся историей русской общины Эстонии.
Благодаря его любезности, я смог посмотреть некоторые материалы из его коллекции.
Вот это например книги на русском языке, которые вышли в Эстонии между мировыми войнами. "Юрьев, 1921 год", но уже без Ъ.
А вот вывеска "Русского клуба", которую хозяин нашел где-то на чердаке.
Интерес представляет и сам книжный магазин, с подборкой книг по истории революционного и рабочего движения в Эстонии, которые вышли в советское время.
После 1991 года авторы многих этих книг (эстонцы), подверглись гонениям и были вынуждены эмигрировать. Я же купил прекрасную книгу Виктора Кингесеппа "Под игом независимости" 1954 года издания. Очень познавательная вешь, отрывки из которой я выложу в этом блоге.
Вот еще стенды посвященные истории русской общины в Эстонии.
Любопытно, что сам хозяин выступает против введения русского языка вторым государственным, поскольку по его мнению, исторические земли хранившие русско-эстонскую культуру после войны отошли после войны к Псковской и Ленинградской области. Типичный идеалистический подход.